Lezen 4life: Jobs leescampagne voor Nederlandse jongeren
Bijna 18% van Nederlandse 15- en 16-jarigen kunnen slecht lezen en 1 op de tien beheerst Nederlands niet voldoende. Bovendien blijkt uit onderzoek dat 15-jarigen in Nederland het minste leesplezier hebben van de hele wereld. Lezen in Nederland wordt steeds slechter en er moet een…
“我们不是病毒”:AISB中国学生对待学校里斥华现象的发声
本文的英文版在此(https://thebite.aisb.ro/index.php/i-am-not-the-virus-asian-students-face-xenophobic-bullying-harassment),英文版文章由两位来自十年级的中国学生和欧洲学生合作完成,中文版由其中一位中国学生直译完成。 1月30日,世界卫生组织已宣布冠状病毒为全球紧急卫生事件。截至2月12日,已有45000多例确诊,1000多例死亡,4800多例康复出院。当肆虐的病毒让人不寒而栗时,比病毒更可怕的,是流言与偏见。尽管在罗马尼亚,没有确诊的病例,但种族歧视和仇外心理,却如瘟疫一样蔓延着。 不幸的是,AISB也不例外。 来自校长的回应 1月30日,AISB总校长Peter Welch给老师们发了一封电子邮件,内容中提到“在中国爆发了新型肺炎后,我们学校里的一些中国学生,受到了一些负面或带有偏见的语言攻击”。校长希望,学校里的老师们和学生们能“对这个问题保持警惕和谨慎,且积极地改变人们的刻板印象”。 一天后,中学部副校长Fiona Moss在学校晨报(Vampire Diaries)的文档中向学生们提出了同样的问题。“我们要尊重所有学生,包括尊重来自目前疫情较严重的国家学生,这一点非常重要。”她写道,“我们明确表示——我们不能容忍偏见或不友善的行为。” 来自十年级的两位The Bite记者,于1月31日采访了三位学校校长,他们在采访中均表示,这一发声是为了回应家长的抱怨和担忧。 The Bite记者又采访了7名学校里的中国学生,但大多数人不愿接受采访,原因是“避免造成更多的问题”或“与同学产生不必要的冲突”。 一月末,有些恶意不胫而走 就像这所学校里发生的大多数种族歧视或校园欺凌一样,最近多了许多有关中国人或亚洲人的笑话。但对我们学校的许多学生(亚洲学生或其他地区的人)来说,这些笑话不仅不好玩,而且还正在宣传关于冠状病毒的错误信息。 校长Welch在采访中提到,两周前他收到一封来自家长的邮件,邮件中说有不少中国学生被非亚洲学生称为“病号”和“垃圾”,还被很多学生排斥。甚至还有几个中国学生,被别人莫名其妙问了好几次:“你有武汉病毒吗?” 许多老师也证实,他们听到了一些恶意的“笑话”,是很多人远离中国学生的缘由。一名不愿透露姓名的高中学生说,自己班里的一位同学曾建议大家远离她,因为同学说“中国人都有武汉病毒”。 偏见不仅仅发生在中学,误解在小学中也频繁出现。例如,一名中国学生在去教室的路上遇到一个小学生,小学生大声质问她:“你有冠状病毒吗?”这名中国学生被误认为是感染了病毒,但她当时只是为了卫生而戴口罩。 “我见过中学生玩各种文字游戏,比如‘你感染了冠状病毒’‘现在你感染了冠状病毒’,”中学辅导员Stephanie Finnell说。她指出,虽然很多学生们认为这种行为是无害的,但这可能会困扰很多中国学生——尤其是那些有家人在中国的学生。 高中辅导员Michaela Young补充说,一些亚洲父母不允许他们的孩子参加社交聚会,以避免让其他非亚洲籍的孩子感到“不舒服”。 蔓延在校外的歧视,延伸到亚洲国籍的偏见 另一名AISB的中国高中生说,他和他的父母最近在布加勒斯特遭受了歧视。他的父亲有一点普通流感,尝试寻找一家同意为他治疗的医院未果;而他的母亲在护照检查处被拦下,被迫接受“额外筛查”。更甚的是,出于“安全考虑”,这名学生的牙医预约被推迟了六十天。 “我爸爸去了医院,他们说现在没有空闲的医生,或者医生都有预约了。”“我想,人们现在普遍认为所有的中国人都来自湖北,就像他们认为我们要传播病毒一样。但是我们明明没有。” 其他非中国的亚洲学生也声称自己受到了疫情的影响。韩国学生Flora p说:“1月底的时候,我需要通过一个自助值机系统,来通过护照检查。”她又举了其他例子,“大约一周后,我的父亲在同一个机场停留了很长一段时间,他被特意问了几个问题,比如他是否去过中国。短期内,这种情况会变得更糟。” 影响同样来源于社交媒体 简而言之,在互联网上传播的有关武汉病毒的谣言、段子和阴谋论,还在急剧增加。许多匿名学生还注意到,我们学校的学生在分享与瘟疫有关的种族歧视笑话。 流言止于智者。我们很难控制人们在社交媒体上的发帖、短信或表情包。然而,我们可以选择成为纠正 错误,或者一笑置之的人。就像中学校长Jonathan Cain说的那样,“学校反映了世界”,学生们有责任鉴别来源恐惧的事实和谣言。 如今欧洲流感肆虐,烟草危险更甚,不要只对冠状病毒担心过度。 关于武汉病毒的谬见已经变得非常广泛。然而,冠状病毒并不像流感那样致命。根据AISB中学行政助理Florentina Frunza介绍,仅在上一周,我们就有至少35名中学生感染了流感。 校长Cain更是补充:“考虑到我们学生的吸烟比例,烟草可能比流感还更危险。”他继续说,“于我而言,这比流感病毒或冠状病毒更令人担忧。因为这将对他们的生活产生巨大的长期影响。”研究出真正会对我们学校和当今青少年产生重大影响的因素很重要。” 虽然这也绝不意味着冠状病毒不是一个真正的全球健康问题。但同样重要的是,只是,我们要正确地认识到其他因素,且摒弃那些为了迎合某种谬见(谣言)而扭曲的证据,这也至关重要。 挑战周围的仇外心理 最后,我们需要避免散布谣言带来的敌对环境,那本质上只是在分裂我们。校长Cain强调:“我认为一个人所属的种族与他/她感染病毒的能力没有任何联系。再认真想想,我们应该怎样看待它(病毒的传播)。世界正面临着这个挑战,我们应该共同面对。” 总校长Welch 也说:“我认为我们需要挑战这些刻板印象和偏见行为。这样根据一个人的外貌来评判他的行为,就像种族主义的近亲。他接着说:“传播这些(种族歧视)言论的人需要明白,他们的言论是多么错误和伤人。” 现如今,许多人因为害怕被病毒感染而陷入恐慌,却未曾料想:正处在封锁状态的中国,正经历着怎样的磨难与挣扎。我们必须记住,冠状病毒的爆发是一场悲剧,而不是仇外和种族歧视的正当理由。当灾难降临之时,当一个东方国度正在着一场抗击病魔的战役时,我们应该传播希望,而不是仇恨。 直译英文内容不易,如果可以,请点个赞或留个评论吧。
“南甜北咸,东辣西酸”——你或许喜欢这些中国传统佳肴
众所周知,中国人口众多。在不同的省份和地区,人们最喜欢和最常接触的口味也不一样。中国有一句老话,“南甜北咸,东辣西酸”。 上个学年,我们发表了一篇关于中国南北地区菜系的文章,提到了中国南方喜爱甜食,而北方人民喜欢吃咸菜(此咸菜非彼咸菜)。今年,我们将让你了解到更多来自中国东西部的美味佳肴。 “为什么东部人民爱吃辣” 很多中国人爱吃辣,除了大名鼎鼎的四川省,还有一些东南方向的省份(如湖南省、湖北省和江西省),也产出了不少有名的辣菜。为什么他们爱吃辣?(真诚发问:为什么他们不怕拉肚子?)因为从很早以前开始,中国东南部的环境就寒冷潮湿,人们靠吃辛辣的食物来消除体内的湿气,久而久之,就成为了一个吃辣的习惯。 虽然老话里说的是“东辣”,但如果你去问任何一个中国同胞,哪个省最喜欢吃辣,他们很可能会回答“四川”。但是在地图上,四川处于中国的西南部。 为了推荐最著名、人民最喜欢的辣味菜肴,我们在中国最受欢迎的社交软件——微博上发布了一份问卷,调查网民心中最美味的辣味菜肴。我们选择了两个被提及最多的辣菜来向你介绍。 水煮牛肉 寒冬某日,长街冷清。你裹紧身上的羽绒服,走进一家热气腾腾的餐馆。你找了一张桌子,点了一份水煮牛肉后,很快就闻到了一股辛辣却不呛鼻的香味。不过多时,服务员端出了一盆色泽鲜艳的水煮牛肉。水煮牛肉的辣味扑面而来,让人垂涎三尺。夹起一块肥厚适中的牛肉吃下去,你会感受到嫩滑又有嚼劲的味道。 挑开几片牛肉,你会看见几颗被辣味浸没的蔬菜,比如大白菜,比如芹菜。这些蔬菜吃起来爽脆,尝起来新鲜,比牛肉要少一些辣味,缓解了味蕾的酥麻感。 当你看见满锅的红油和麻椒时,它一般不会达到你想象中的麻辣程度,因为人们经常被视觉效果迷惑。 麻婆豆腐 如果有时光机存在,你穿越回了19世纪60年代的中国四川。你跟随人流,走进路人歇脚的一家餐馆,看见两位女老板忙碌的身影。你说要点一份餐厅的招牌菜。几分钟后,一个长着麻疹的女老板端上来一盘麻婆豆腐。麻婆豆腐,一道来源民间,历史悠久的四川名菜,主要由豆腐和肉粒组成。豆腐块方方正正,看起来又红又亮,吃起来麻辣嫩滑,肉粒也又嫩又咸。吃一盘麻婆豆腐,就一碗饭,辣的满头冒汗,不仅饱腹,还能暖胃。 麻婆是女老板的外号,是她发明了麻婆豆腐。因为她的餐馆在十字路口附近,所以很多人会路过。他们品尝过她做的麻婆豆腐后,在茶余饭后的聊天中把它推荐给其他人,久而久之,麻婆豆腐成了民间一个响亮的名菜。 “西部人民和酸的不解之缘” 虽然古话说“南甜北咸,东辣西酸“,但这并不意味着所有住在西部的人民都以吃酸食为主。但中国两个最有名的”吃酸“省份,湖南省湘西地区和山西省,名字里都有个西。所以这就是“西酸”的由来。 但是其他地区的人民也吃酸菜。例如,四川人不仅喜欢吃辣的食物,也喜欢吃酸的食物。在中国西部的贵州省,酸味菜肴是主要的特色。菜肴里的酸味有些来自醋和酱油,有些来自自家腌制的泡菜。 酸菜鱼 在贵州有一个非常有趣的传说。从前有一个很受欢迎的女孩子,住在贵州附近的一座山里。女孩长相极佳,喜爱唱歌跳舞,而且声音悦耳,舞姿优雅,由此收获了不少追求者。一旦有人想追求她,女孩就会盛满一碗自制的酸汤,喝下越多的酸汤,就表明他的爱意更多。这种酸汤沿用至今,而且常用于贵州人离不开的“酸汤鱼”中。 贵州有一句话:“三天不吃酸,走路打蹿蹿”。酸汤鱼是贵州最著名的菜之一。它是由新鲜的鱼、西红柿、白醋和其他的一些材料做成的。这道菜最具特色的风味是酸,但很多时候也会有点辣。 西红柿和辣椒放置在一个不通风的缸里腌制,时间一长,缸内会逐渐散发出一种独特的气味。之后放入一些姜和豆芽,埋在罐子的底部。这应该就是正宗酸汤鱼的配方。酸汤鱼的鱼通常是当地的江团。选择江团有很多原因,因为它没有鳞片,肉多小刺少。当酸汤鱼煮熟的时候,鱼皮下的鱼肉白嫩鲜美,使人回味无穷。 酸辣粉 酸和辣是中国菜里常见的味道,中国人通常把酸辣加进一道菜肴。酸辣粉,中国网民最常提到的菜肴之一,在中国各地都很有名。酸辣粉油而不腻,滑嫩爽口,Q弹有嚼劲。餐馆厨师经常会往酸辣粉碗里加烤花生仁、鸡肉和香菜。酸辣粉做起来很容易,但是做红薯粉丝时要泡很长时间。中国人吃酸辣粉,会根据自己的口味,加上许多不同的酱料。 事实上,在中国,许多菜肴都是酸辣搭配的。把这两种味道的结合放进食物里,产出了许多中国人喜爱的菜肴。 如果你对这些菜感兴趣,欢迎你尝试自己做,或者在布加勒斯特的中餐馆里点这些菜。 *如果你想尝试水煮牛肉、麻婆豆腐等美食,作者驰推荐了一家位于布加勒斯特的中餐馆:Xi Lai中餐馆。餐馆位置坐落于Voluntari、București Bulevardul Pipera Nr, 48,电话号码是0760 626 076。 *作者无法了解文章中酸汤鱼制法的准确度,因为她不是贵州人。
ÎNTREBĂRI ȘI RĂSPUNSURI CU IRINA MARGARETA NISTOR. A DUBLAT PESTE 3000 DE FILME INTERZISE ÎN TIMPUL REGIMULUI COMUNIST AL LUI CEAUȘESCU
Pentru mulți cetățeni români, amintirile din timpul regimului comunist al lui Nicolae Ceaușescu sunt încă proaspete: oamenii stăteau la coadă ore întregi ca să cumpere o bucata de pâine, curentul electric era oprit seara, se transmiteau doar două ore de televiziune pe zi – în…
Se rappeler de 9/11 SEAN WHITNEY, ENSEIGNANT A AISB, PARTAGE SON EXPERIENCE DE PREMIÈRE MAIN.
Les événements traumatiques survenus le 11 septembre 2001 ont laissé des traces permanentes sur des millions de personnes aux États-Unis et dans le monde. Sean Whitney, enseignant en soutien à l’apprentissage chez AISB, a été directement impliqué dans la documentation de la tragédie. Whitney a…
Rememorarea 9/11: Profesorul Sean Whitney din AISB își spune propria experiență cu atacul terorist
Traumaticele evenimentele care au avut loc pe 11 septembrie 2001 au lăsat cicatrici permanente asupra a milioane de oameni din Statele Unite și a întregii lumi. Sean Whitney, profesor de suport al învățării la AISB, a fost direct implicat în documentarea tragediei. Whitney s-a mutat…
RECORDANDO 9/11: AISB TEACHER SEAN WHITNEY COMPARTE SU HISTORIA DE PRIMERA MANO
Los eventos traumáticos que ocurrieron el 11 de septiembre de 2001 dejaron cicatrices permanentes en millones de personas en Estados Unidos y en todo el mundo. Sean Whitney, profesor de apoyo al aprendizaje en AISB, participó directamente en la documentación de la tragedia. Whitney se…